Translingüismo en la enseñanza de ELE: Un puente hacia la comprensión

Foto extraída de iStock by Getty Images. Credit: anyaberkut.

 

En la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), el translingüismo está ganando terreno como una práctica inclusiva y eficaz. Esta metodología permite que los estudiantes utilicen su lengua materna como un recurso dentro del aula, lo cual facilita un aprendizaje más contextualizado y significativo (Herrera Rueda, 2024). En lugar de limitarse a la traducción literal, el translingüismo integra de manera creativa las lenguas que los estudiantes ya dominan, promoviendo conexiones entre conceptos nuevos y conocidos. Esta práctica rompe con el monolingüismo tradicional, invitando a los estudiantes a navegar entre idiomas para construir un conocimiento más profundo y auténtico (Couto-Cantero y Fraga-Castrillón, 2023).

 El uso del translingüismo en ELE se complementa con el enfoque CLIL (Content and Language Integrated Learning), en el cual los estudiantes no solo aprenden la lengua española, sino también otros contenidos a través de ella. Este enfoque integrado ayuda al desarrollo de competencias lingüísticas y cognitivas, propiciando un entorno de aprendizaje más dinámico y multilingüe. Según David Padilla Góngora y otros, esta combinación potencia el aprendizaje, ya que facilita que los estudiantes vean el español como una lengua de uso real, en lugar de un sistema aislado de su contexto (Padilla Góngora y otros, 2016).

 Incorporar el translingüismo en el aula valida la diversidad lingüística de los estudiantes y refuerza su confianza, permitiéndoles expresarse de manera efectiva y auténtica en español.

 


Bibliografía

Couto-Cantero, P. & Fraga-Castrillón, N.  (2023). El uso del translanguaging y el enfoque CLIL en educación primaria. Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, 39, 281-298.

Herrera Rueda, P. (11 de mayo de 2023). Blog de formación ELE. Recuperado el 26 de octubre de 2024. Obtenido de https://formacionele.com/translanguaging-en-la-clase-de-espanol/

Padilla Góngora, D. et al. (2016). Translanguaging como estrategia de aprendizaje de L2. Revista INFAD De Psicología. International Journal of Developmental and Educational Psychology., 1(1), 307-314.

Autor

También te podría gustar...